Dictionnaire Superflu
à l'usage de l'élite et des bien nantis

Locutions latines et étrangères


Ad bitam aeternam, amen
Tant qu'on baise, je ne dis pas non.
Réponse de Caligula à une esclave égyptienne qui lui représentait le plat de nouilles alors qu'il butinait sa soeur Escarpina. Expression utilisée aujourdh'ui encore dans les hôtels quatre étoiles pour signifier élégamment qu'on ne souhaite pas être dérangé par le maître d'hôtel quand on est dans la femme de ménage.

Alea jacta est
Ils sont bavards, à la gare de l'Est.

Alea jacta ouest
A Montparnasse aussi.

Ave Caesar Morituri te salutant
Bonjour César, tu as le bonjour d'Olive Morituri.

S'emploie pour dire bonjour chez les Morituris.

Chi va piano, va sano
Fais pas dans le piano, va aux toilettes.

Manière discrète de guider l'être aimé dans le nid d'amour sans tomber dans la vulgarité.
Ecce homo
Voivi la lessive.
Allusion au suaire de Christ, qui était plus blanc que celui des deux larrons. Par extension, s'emploie pour désigner du beau linge.

Eggare humanum est
Je suis garé devant la gare de l'Est.

S'utilise pour signifier qu'on est dans l'inquiétude.
Eli, Eli, lamma sabachtani !
Ciel, Ciel, mon mari !
Dernières paroles du Christ en croix.

Fiat lux !
Oh, la belle voiture!

God save the king
Le roi s'amuse avec son bilboquet
Par cette expression, le duc Willian Faithfoll, attaché à la garde personnelle d'Henri III au Louvre, écartait les importuns de la porte royale.

In vino veritas
Un petit rouge bien tassé.
Se dit affectueusement d'un nain communiste très vieilli.

Ite, missa est
Je l'ai perdu à la gare de l'Est.
Ne doit s'employer que si on l'a perdu à la gare de l'Est.

It's by forgering you become a smith
C'est en forgeant qu'on devient formidable.
Réponse de Roméo à Juliette qui s'étonnait des dimentions de sa virilités. Utile au boudoir.
Lugdunum omnibus est
Pour Lyon, ça va moins vite par la gare de l'est.

Sans commentaire.
Manou Militari
Germaine s'est engagée dans les paras!
Expression populaire à Rome, au début de la décadence, qui aurait eu pour pour cible l'impératrice Germaine Tibère, célebre pour ses tournées nocturnes des popotes en Palestine occupée, et notamment au Golgotha où elle connut l'extase dans les bras des gardes du tombeau du Christ, permettant ainsi à ce dernier de ressusciter sans se faire remarquer.
Mens sana in corpore salo
En tout homme, il y a un cochon qui sommeille.

Premières paroles de la version latine de l'Internationale
Mettez-moi un kilo de tomates, Mrs. Carrington. Non, pas celle-là. Ma femme dit qu'elle est farineuse.Extrait de Ma Vie à Londre en 1940 par Charles de Gaulle. Peut s'utiliser chez n'importe quel détaillant en légumes. Penser à changer le nom de la marchande.
Modus Vivaldi
Vivaldi sait s'habiller.
Réplique de josette bach à son mari Jean-Sébastien qui lui demandait s'il était beau sans son nouveau pourpoint.

Motus vivaldi
Ta gueule, Vivaldi.

Chut (en vieux vénitien).
Panem et circenses
Pas des nems, des nids d'hirondelles.
Célèbre apostrophe de Mme Sans-Gène au cuisinier vietnamien de Fontainebleau qui lui servait de la viande le vendredi saint 1815.
Remember, camenber
N'oublie pas le fromage.
De Victor Hugo à sa gouvernante à Jersey. A rapprocher du fameux "Navarro, Livarot" de Henri IV. Le sens de ces expressions n'est pas clair. A utiliser seulement pour la beauté de la rime.
Rule Britania, they have melons
Ils onts des chapeaux ronds, vive la Bretagne.
Devise d'anne de bretagne, aujourd'hui encore gravée dans la pierre au pied de la tour nord du château de Nantes, juste au-dessus de "Fifi aime Nénette".
Se habla espagnolL'Ibère sera rude.Devise des armées franquistes pendant la guerre civile.
Si parla espagnol
L'Italie c'est par là.
Réponse cinglante d'Abd El-Kader à Bugeaud qui lui réclamait des nouilles.
Testis unus, testis nullus
On ne va pas loin avec une seule couille.
Vieux dicton romain. D'abord employé par les garagistes à propos des roues des chars brisés dans les courses, il a pris un sens moderne sensiblement différent. Signifie actuellement : "Pour moi ce sera une glace à deux boules."
To be or not to be, that is the question of the superbank
Etre ou ne pas être, c'est la question du superbanco.
Dernière parolde Hamlet, dans The Game of the Mill Ball de Shakespeare.
Veni, vidi, vici
Je suis venu nettoyer les cabinets.
Titre de l'hymne des travailleurs immigrés arrivant en France.
Vis comica
On devrait enfermer les comiques.



[ - Pierre Desproges - ] [ - Dictionnaire Superflu - ]